The Universe of Discourse


Sat, 15 Mar 2025

Hangeul sign-engraving machine

Last summer I was privileged to visit the glorious Letterpress Museum in Paju Book City, where I spent several hours and took a collection of photos that are probably not of interest to anyone but letterpress geeks, and perhaps not even to them.

Looking back at the photos it's not always clear to me why I took each one. But some of them I can remember. For example, this one:

This is not exactly letterpress. It is a device for engraving lettered signs on thin strips of metal or perhaps plastic. Happily I don't have to spend too much time explaining this because Marcin Wichary has just published an extensively-illustrated article about the Latin-script version. The only thing different about this one is the fonts, which are for writing Korean in Hangeul script rather than English in Latin script.

(Here's my real-quick summary. There is no ink. A stylus goes into the grooves of those brass templates. The stylus is attached with a pantograph to a router bit that rests on the object that the operator wants to engrave. When operator moves the stylus in the template grooves, the router bit follows their motions and engraves matching grooves in the target object. By adjusting the pantograph, one can engrave letters that are larger or smaller than the templates.)

Hangeul has an alphabet of 24 letters, but there's a difficulty in adapting this engraving technique for written Hangeul: The letters aren't written in a simple horizontal row as European languages are. Instead, they are grouped into syllables of two or three letters. For example, consider the consider the Korean word “문어”, pronounced (roughly) "moon-aw". which means “octopus”. This is made up of five letters ㅁㅜㄴㅇㅓ, but as you see they are arranged in two syllables 문 ("moon") and 어 ("aw"). So instead of twenty-four kinds of templates, one for each letter, the Korean set needs one for every possible syllable, and there are thousands of possible syllables.

Unicode gets around this by… sorry, Unicode doesn't get around it, they just allocate eleven thousand codepoints, one for each possible syllable. But for this engraving device, it would be prohibitively expensive to make eleven thousand little templates, then another eleven thousand spares, and impractical to sort and manage them in the shop. Instead there is a clever solution.

Take a look at just one of these templates:

This is not a Hangeul syllable.

Rather, it is five. The upper-right letter in the syllable is the vowel, and the template allows the operator to engrave any of the five vowels

ㅣㅓㅏㅕㅑ

to produce the syllables

잉 엉 앙 영 양

pronounced respectively "ing", "ông", "ang", "yông", and "yang".

Similarly this one can produce six different syllables:

The upper-left part can be used to engrave either of the consonants or and the upper-right part can be used to engrave any of the vowels ㅣㅓㅏ, to produce the combined set 싱 성 상 징 정 장. I'm not sure why this template doesn't also enable vowels ㅕㅑ as the other one did.

In the picture at top you can see that while the third template can be used to engrave any of the three syllables 송 승 숭 the operator has acutally used it to engrave the first of these.

This ingenious mechanism cuts down the required number of templates by perhaps a factor of five, from ten boxes to two.


[Other articles in category /IT] permanent link

Fri, 07 Mar 2025

Claude and Merle Miller let me down

Claude

My relationship with Claude has its ups and downs, and I'm still trying to figure out what to use it for and what not. It's great at rewriting my job application cover letters to sound less like an awkward nerd.

Last week I was in the supermarket and decided to try asking it something I've been wondering for a long time:

MJD: What is the song "Mercy Street” about? What is the connection with Anne Sexton? Who is "Mary"?

I thought Claude might do well with this. I had had a conversation with it a while back about Pixies songs, which I was satisfied with. But this time Claude let me down:

Claude: … The "Mary" referenced in the song is likely Mary Gray Staples, who was the name of Sexton's childhood doll. …

(I thought: What? Am I supposed to believe that

Dreaming of the tenderness
The tremble in the hips
Of kissing Mary's lips

is about a doll?)

MJD: Mary Gray Staples is an unusual name for a doll. Are you sure about that?

Claude: You're right to question this - I made an error. Mary Gray was actually Anne Sexton's great-aunt, not the name of her doll. … The doll references in Gabriel's song likely connect to Sexton's imagery in other poems, but Mary specifically refers to her great-aunt.

MJD: I don't remember a doll in Gabriel's song.

Claude: You're absolutely right - I apologize for the error. There isn't actually a reference to a doll in Peter Gabriel's "Mercy Street" lyrics. … The "Mary" referenced in the song is indeed Anne Sexton's great-aunt Mary Gray…

MJD: Are you sure? Wikipedia says that Mary Gray Staples was the birth name of Sexton's mother.

Claude: You're absolutely right, and I apologize for the confusion. …

Claude just flubbed over and over.

I wonder if the grammatical error in “Mary Gray Staples, who was the name of …” is a kind of a tell? Perhaps Claude is fabricating, by stitching together parts of two unrelated sentences that it read somewhere, one with “Mary Gray Staples, who was…” and the other “… was the name of…”? Probably it's not that simple, but the grammatical error is striking.

Anyway, this was very annoying because I tend to remember things like this long past the time when I remember where I heard them. Ten years from now I might remember that Anne Sexton once had a doll with a very weird name.

Merle Miller

A while back I read Merle Miller's book Plain Speaking. It's an edited digest of a series of interviews Miller did with former President Truman in 1962, at his home in Independence, Missouri. The interviews were originally intended to be for a TV series, but when that fell through Miller turned them into a book. In many ways it's a really good book. I enjoyed it a lot, read it at least twice, and a good deal of it stuck in my head.

But I can't recommend it, because it has a terrible flaw. There have been credible accusations that Miller changed some of the things that Truman said, embellished or rephrased many others, that he tarted up Truman's language, and that he made up some conversations entirely.

So now whenever I remember something that I think Truman said, I have to stop and try to remember if it was from Miller. Did Truman really say that it was the worst thing in the world when records were destroyed? I'm sure I read it in Miller, so, uhh… maybe?

Miller recounts a discussion in which Truman says he is pretty sure that President Grant had never read the Constitution. Later, Miller says, he asked Truman if he thought that Nixon had read the Constitution, and reports that Truman's reply was:

I don't know. I don't know. But I'll tell you this. If he has, he doesn't understand it.

Great story! I have often wanted to repeat it. But I don't, because for all I know it never happened.

(I've often thought of this, in years past, and whatever Nixon's faults you could at least wonder what the answer was. Nobody would need to ask this about the current guy, because the answer is so clear.)

Miller, quotes Truman's remarks about Supreme Court Justice Tom Clark, “It isn't so much that he's a bad man. It's just that he's such a dumb son of a bitch.” Did Truman actually say that? Did he just imply it? Did he say anything like it? Uhhh… maybe?

There's a fun anecdote about the White House butler learning to make an Old-fashioned cocktail in the way the Trumans preferred. (The usual recipe involves whiskey, sugar, fresh fruit, and bitters.) After several attempts the butler converged on the Trumans' preferred recipe, of mostly straight bourbon. Hmm, is that something I heard from Merle Miller? I don't remember.

There's a famous story about how Paul Hume, music critic for the Washington Post, savaged an performance of Truman's daughter Margaret, and how Truman sent him an infamous letter, very un-presidential, that supposedly contained the paragraph:

Some day I hope to meet you. When that happens you'll need a new nose, a lot of beef steak for black eyes, and perhaps a supporter below!

Miller reports that he asked Truman about this, and Truman's blunt response: “I said I'd kick his nuts out.” Or so claims Miller, anyway.

I've read Truman's memoirs. Volume I, about the immediate postwar years, is fascinating; Volume II is much less so. They contain many detailed accounts of the intransigence of the Soviets and their foreign minister Vyacheslav Molotov, namesake of the Molotov Cocktail. Probably 95% of what I remember Truman saying is from those memoirs, direct from Truman himself. But some of it must be from Plain Speaking. And I don't know any longer which 5% it is.

As they say, an ice cream sundae with a turd in it isn't 95% ice cream, it's 100% shit. Merle Miller shit in the ice cream sundae of my years of reading of Truman and the Truman administrations.

Now Claude has done the same. And if I let it, Claude will keep doing it to me. Claude caga en la leche.

Addendum

The Truman Library now has the recordings of those interviews available online. I could conceivably listen to them all and find out for myself which things went as Miller said.

So there may yet be a happy ending, thanks to the Wonders of the Internet! I dream of someday going through those interviews and producing an annotated edition of Plain Speaking.


[Other articles in category /tech/gpt] permanent link

Thu, 06 Mar 2025

Reflector grids

Around here, these metal things are commonly found on streetside utility poles, attached maybe a meter off the ground.

a yellow rectangular grid has been nailed to a wooden utility pole about a
  meter off the ground, curving around the pole.  It has four rows of ten rectangular holes
  punched out of it.
Metal reflector
A very similar-looking grid on a different pole
Plastic reflector

When I first noticed one of these I said “I wonder what the holes are for. Maybe to make it more visible? And what do they do with all the leftover rectangles after they've made one?”

I eventually got a better idea: The little metal rectangles are the primary product, and after they have been die-cut out of the metal sheet, there is this waste material left over with all the holes. Instead of throwing it away someone nails it to a utility pole to make the pole easier to see at night. I felt a bit silly that my first idea had been exactly backwards.

I later learned that only the older ones are made of sheet metal. Newer ones are made of some sort of plastic, maybe polyethylene or vinyl or something, about the same thickness. They look pretty much the same. I can only tell them apart by feeling them.

Still I wondered what the little rectangles had been used for. It turns out that the purpose is this:

a wooden utility pole, attached
to which is a metal frame enclosing six of those little yellow
rectangles.  Each has been embossed with a black numeral, and together
the six rectangles announce the post's ID number.

That's according to an old Philadelphia Inquirer article, Why yellow grids are on some Philly-area utility poles. (Patricia Madej, Aug. 31, 2019.) But I measured them to make sure. They matched.


The answer came as a bit of a surprise to Jay Lipschutz, 73, of Northeast Philly …

His wife, Ruth, he said, had insisted they’re reflectors for drivers to see. She was right.

Jay, my friend, your wife is smarter than you are. Listen to her.

The article also tells us that the rectangular leftover is called a “grid reflector”. With a little more research I learned that one manufacturer of grid reflectors is Almetek. They cost $3.50 each. Pricey, for something they would have had to throw away. (Here's the old South Philly Review article that put me on to Almetek.)

What kicked off this article was that I was walking around and I saw this similar reflector grid, which felt to me like it was a bit of a farce, like a teenager sneaking into a bar wearing a fake mustache:

This one is a solid sheed of plastic,
nailed to the post.  Instead of forty little rectangular cutouts, it
has forty black rectangles that only look like cutouts.

Hey, those aren't holes! When I saw this one I wondered for a moment if I was suffering some sort of mental collapse, or if none of the others had had real holes either. But no, they had, and this one really did have fake holes.

(Also, it has been installed sideways. Normally they are oriented as the two above.)

This isn't the first time I have written about ID numbers on utility poles hereabouts.


[Other articles in category /misc] permanent link

Sat, 01 Mar 2025

Jonathan Chait

[ Content warning: angry, contemptuous ranting that accomplishes nothing. ]

I didn't really know who Jonathan Chait was until last week when I unfortunately read this essay of his (from February 2016) on “Why Liberals Should Support a Trump Republican Nomination”.

I've said a lot of dumb things in my life but I don't think I've ever been as wrong about anything as Chait was about this. I sure hope I haven't. But if I do ever find out I had been this wrong about something, I would want to retire to a cave or a mountaintop or something.

“Hey, remember Dominus? Whatever happened to him, anyway?”

“Oh, he said he was going away to cleanse himself of error, and might not be back for a long time.”

And yet this guy is still shamelessly writing. And why not? Editors are still buying his essays and maybe people are even still reading them. Why? You'd think that people would look at this essay and say “yeah, that's enough Chait for me, thanks, next time I need an opinion I'll try someone else.” I get it, nobody's right all the time. Whenever you read anyone's essay you're taking a risk, like rolling a die. Sometimes the die rolls high, sometimes it rolls low, and some dice might have higher numbers to begin with. I've usually been well-served by Daniel Dennett's dice, and Robertson Davies'.

But here people have an opportunity to toss a totally unknown die that they haven't tried before but that most likely rolls numbers from 1 to 6, and instead they toss the Jonathan Chait die when they know it has at least one side with a -1000.

A long time ago, I wrote:

I hate trying to predict the future; I don't think I'm good at it and I don't think anyone else is.

I don't think anyone could have predicted the extent of the current fiasco, but I do think it should not have been hard to predict, in 2016, that liberals should not, in fact, have supported a Trump Republican nomination.

Anyone can be wrong, even the wise cannot see all ends. But I think this one was maybe not so hard to see. Chait spends a lot of time comparing Trump with Arnold Schwartzenegger: both nominally conservative, both inexperienced in government, both assholes. I think the part that Chait ignored was that by 2016 — no, scratch that, by 1990 — it was perfectly clear that Trump was a liar, a thief, a racist, and a deadbeat, and that he had no respect for law or truth or ethics or anything other than his own convenience of the moment. (Here are just two examples. More recently, his ridiculous years-long insistence that Barack Obama was born in Kenya. And earlier, his equally ridiculous lies around his destruction of the Bonwit Teller building.)

In that old essay I said:

Most people who try don't seem to revisit their old predictions to see if they were correct, or to learn from their past errors, and the people who listen to them never do this.

I looked around a little to see if Jonathan Chait had written an essay titled “I was wrong, I was so, so wrong, I just couldn't have been wronger” but I didn't find one and I also didn't find any recent essays that said anything like “here's why I think this new essay is more reliable than that embarrassing Trump one I wrote for The New Yorker in 2016.”

I don't understand how Chait still has a job after writing this essay. Why isn't he selling shoes? How does a writer come back from this? Isn't there some charitable society for the protection for the public that could pay to have someone follow Chait around, quoting out loud from this essay, as a warning to everyone he meets for the rest of his life?

It least now I've been warned. Now when I read “Jonathan Chait said recently…” I'll remember: “Oh, you mean Jonathan ‘Why Liberals Should Support a Trump Republican Nomination’ Chait! Thanks, I'll pass.”


[Other articles in category /politics] permanent link