The Universe of Discourse


Sat, 21 Oct 2023

Portuguese food words in Asia

The other day I was looking into vindaloo curry and was surprised to learn that the word “vindaloo” is originally Portuguese vin d'alho, a wine and garlic sauce. Amazing.

In Japanese, squashes are called kabocha. (In English this refers to a specific type of squash associated with Japan, but in Japanese it's more generic.) Kabocha is from Portuguese again. The Portuguese introduced squashes to Japan via Cambodia, which in Portuguese is Camboja.


[Other articles in category /lang/etym] permanent link